Irodánk specialitása a médiafordítás: a grafikai és audiovizuális termékekben szereplő szövegek, meta-adatok fordítása és cseréje. Fordítunk és lokalizálunk weboldalakat, szoftvereket, mobilappeket, fordítunk és feliratozunk videókat, valamint fordítunk, szerkesztünk és bármilyen formátumban exportálunk nyomtatott kiadványokat, sőt egyeztetés szerint vállaljuk a nyomdai kivitelezést is. Német-angol weboldalainak tartalomkezelésében és kereső-marketingjében is tudunk segíteni.
Az összetettebb feladatokat sokan kénytelenek több szolgáltatóval elvégezni. Így egy vállalkozás az egyik szakemberrel építtet tartalomkezelőt, egy másikkal fordíttat, és egy harmadiknak szervezi ki a kereső-marketinget. Így többször is a zsebébe kell nyúlnia, és a széttagoltság miatt plusz hetek, hónapok mehetnek el a kommunikációval.
Nem így a -nél, amely a szöveges- és médiaszerkesztői feladatok széles skáláját fedi le.